中国人と会話 ~ フェイフェイ #2

大連のフェイフェイがまたwechatをくれました。
訳あって、だいぶ暇なようです(まあ、あまり人のことは言えないですが^^;)

フェイフェイ嬢:

私:(そういやこいつ昨日もメッセージ入ってたな…)
  哦 昨天我太忙了(お、昨日わしすごく忙しかった)

嬢:想给你发个信息(ちょっと教えておこうと思って)
  我想告诉你我卖房子的工作不做了😝(あたし、不動産の仕事うまくいかなかった)

私:(そういや、店が開かないから別の仕事するとか言ってたな…)
  呃 为什么呢(え なんで)

嬢:一直没开单(ぜんぜん売れない)
  每天出去找房源客源(毎日部屋と客を探していて)
  太晒了😵(むっちゃ灼けた)
  前天大妈妈请我们吃饭了(一昨日、大ママがごちそうしてくれた)
  她说现在开门也没有客人(言うには、いま店開けてもお客さん来ないし)
  就打算有客人预约就开,没客人就一直休息吧(もう予約あったら開けるけど、お客さんなければお休みにしとこうって)

※大ママのイメージ

私:・・・大妈还好吗(・・・大ママ元気?)

嬢:她每天在家追剧(毎日家でドラマばっか見てる)

※ 追剧
https://baike.baidu.com/item/%E8%BF%BD%E5%89%A7/13566022

  7月航班也取消了吧(7月の飛行機もキャンセルでしょう)
  现在国内不需要隔离(中国国内は隔離の必要なくなった)

私:从外国去的时候还要隔离吧(外国から行くときはまだ隔離やるじゃろ)
  现在中国允许了几个国家不用隔离(いま中国はいくつかの国については隔離不要の許可したよ)

嬢:有吗?没看新闻(あるの?ニュース見てない)
  听说中国跟美国的关系不怎么好(なんか中国とアメリカの関係がそんなに良くないと聞いたけど)

私:(知ったかブリしおって・・・)
  嗯 原来和美国的关系不好吧(そう、もともとアメリカと関係良くないじゃろ)
  我听中国报道说 现在很多摊儿开卖东西(わしも中国のニュースで、最近露店がたくさんできていると聞いた)

嬢:是的 店铺很多关门的原因(そうそう、お店が沢山閉まってるからね)

 あとは何か行きつけのお店のママがどうしたこうしたとか、そんな話ばっかりでした^^;
 早く大連に行きたいなあ〜